Bartosz Stasik Attorney-at-law · OIRP Wrocław WR-3749 · Est. MMX
English-speaking attorney-at-law · Wrocław, Poland

English-speaking lawyer in Wrocław. Polish law, in plain English.

Polish attorney-at-law in Wrocław with 14+ years of practice. I work with foreign companies hiring Polish B2B contractors, founders running operations in Poland, and expats handling family, property and inheritance matters under Polish law. Every case is run in English; every document holds up in a Polish court.

Mon-Fri 9 AM-7 PM

Most consultations take place in person at my office in Wrocław (CH Astra). Call to arrange a visit, or book an online consultation via Calendly.

Does this sound like you?

Four situations foreign clients call me about most often. If yours doesn't match exactly, it almost certainly overlaps with one of these. Call and we'll figure it out in five minutes.

I.

You hire Polish contractors on B2B

You work with Polish freelancers and developers on B2B contracts. Polish authorities (PIP, ZUS, US) increasingly challenge B2B setups as disguised employment, exposing you to back taxes and penalties, usually discovered only after an inspection.

  • You want a B2B template that survives a PIP/ZUS inspection
  • A contractor asks to be re-classified as an employee
  • You need ongoing Polish-law counsel for a remote team
Polish B2B & business law →
II.

You run a tech operation that touches Poland

SaaS company, software house or product team with Polish developers, a Polish entity or Polish customers. IP assignment, NDAs, vendor contracts and GDPR all need to actually work under Polish law, not just look good in English.

  • IP assignment that holds up under Polish copyright law
  • SaaS / implementation contract with a Polish counterparty
  • GDPR controller-processor setup, DPAs, data transfers
IT, SaaS & GDPR →
III.

You inherited (or expect to inherit) in Poland

Cross-border inheritance under EU Succession Regulation 650/2012, Polish-located property, a will written abroad. Polish law has its own forced-heirship rules (zachowek) and short limitation periods that don't wait for foreign probate.

  • A relative in Poland passed away and you don't know where to start
  • You were left out of a Polish will and want to claim zachowek
  • You inherited Polish real estate jointly and want to sell or split
Cross-border inheritance →
IV.

You live in Poland and need a lawyer who speaks your language

Expats with matters that have to be resolved under Polish law: divorce, custody, alimony, property purchase, lease disputes, a PLN mortgage, a sudden court letter you can't read. The substance is hard enough without doing it in Polish.

  • Divorce or custody with a Polish or international element
  • Buying or selling property, lease dispute with a Polish landlord
  • A WIBOR-based PLN mortgage that has doubled since you signed
Family law & expat matters →
Flagship case

First final and binding security order in Poland for a WIBOR-based mortgage, later cited across the legal press.

Warsaw Court of Appeal · ref. VI ACz 1125/23 · 25 June 2024

What's your matter about?

Pick the area that fits · or just call
I

Polish B2B contracts & business law

B2B drafting and review, defense against PIP inspections that challenge B2B as disguised employment, ZUS reclassification risk, commercial disputes, debt collection, ongoing counsel.

II

IT, SaaS & GDPR Founders

SaaS and implementation contracts, IP assignment that holds under Polish copyright law, licensing, GDPR controller-processor agreements, cross-border data transfers, vendor disputes.

III

Cross-border inheritance & zachowek

Wills (Polish and foreign), forced-heirship reserve (zachowek), estate division, declaration of acquisition, EU Succession Regulation 650/2012 cases. Limitation periods are short.

IV

Family law for expats

Divorce (with or without fault), custody and contact, parental authority, alimony and division of marital property, including cross-border cases under EU regulations and Hague conventions.

V

WIBOR & Polish mortgage disputes

Borrowers in disputes over WIBOR-based clauses, CHF mortgages and the free-credit sanction. The first Polish WIBOR security order (VI ACz 1125/23) came from a case I handled.

VI

Immigration (Ukraine, post-March 2026)

Residence for Ukrainian citizens: CUKR card, complaints against the Voivode, status after 4 March 2026, the sunset act, PESEL UKR, najem okazjonalny, representation before the WSA.

VII

Real estate & property

Property purchase and sale, conveyancing and land-registry checks, lease and rental agreements, landlord-tenant disputes, and co-ownership including the division of jointly owned property, for residents and foreign buyers alike.

Other areas: long-term care fees (DPS), personal injury & medical malpractice, construction law, law for physicians. Not sure which fits? Call +48 605 416 025.

§

What won't happen on the first call

Before you call, here's what to expect
§

I won't ask for your PESEL, passport or bank details

Personal data is collected only after we sign an engagement letter, under Polish attorney-client privilege and GDPR.

§

I won't promise that you will win

No honest Polish lawyer promises that before reading your documents. I'll tell you what's realistic, what could go wrong, and the typical cost-to-outcome.

§

I won't push a paid consultation you don't need

If your matter sits outside my practice areas or there's no real legal angle, I'll tell you so at no charge and point you where to look next.

§

I won't use deadline scare tactics

Polish limitation periods are real, but I'll give you the specific date for your matter, not a vague warning. The decision to engage me stays yours.

Four steps from a phone call to a judgment

The entire process, step by step, with no ambiguity about how it works.

  1. 01

    Phone call or Calendly

    A short intake conversation to determine whether this is an area where I can really help. This is not yet the paid consultation; its purpose is matching you with the right attorney. If it fits, we schedule the full consultation.

  2. 02

    Full consultation

    A meeting at the office or online. Document analysis, scenario discussion, a specific quote for handling the case. You leave knowing what's ahead and how much it will cost.

  3. 03

    Engagement agreement and power of attorney

    If you decide to engage me, we sign a clear agreement: scope, fee, billing model. No hidden costs, no after-the-fact addenda.

  4. 04

    Case handling

    Every important development is reported, pleadings discussed before filing, strategic decisions made together. I'm available by phone and email throughout.

How fees are settled

Three fee models, tailored to the type of matter. The amount and model are agreed during the full consultation, after document analysis.

Per task

Flat fee

An amount agreed in advance for a specific, one-off task. From the start you know what you'll pay, regardless of time spent.

When: contract review, legal opinion, drafting a pleading, verifying an inheritance document.

Per hour

Hourly rate

Billing for time actually spent, documented with a statement of activities. Full transparency into the work.

When: strategic advisory, matters with unpredictable trajectories, negotiations, ongoing business support.

Whole case

Lump-sum fee

A fixed amount for handling the entire case through to a final judgment, regardless of the number of hearings.

When: divorce cases, inheritance cases, court representation with a predictable scope.

Who I am

Bartosz Stasik, attorney-at-law

Since 2010 I have guided clients, including foreign companies hiring Polish contractors, founders building operations in Poland, and expats handling family, property and inheritance matters, through B2B contract work, commercial disputes, divorces and cross-border succession. My work isn't just about statutes; it's about your safety, your finances and the people who depend on you.

My analyses and rulings obtained in cases I handled have been covered by Polish and international media. Politico Europe wrote about a case I handled; Rzeczpospolita published my co-authored opinion on the WIBOR dispute; Gazeta Prawna called the breakthrough "the end of judicial uniformity". In 2024 the Warsaw Court of Appeal, in a case handled by my office, issued the first final and binding security order in Poland for a WIBOR-based mortgage.

I run an attorney's office in Wrocław but represent clients before courts throughout Poland. Every engagement is run in English, with documents that hold up in a Polish court.

Admitted
2010, Wrocław Bar (OIRP), reg. WR-3749
Education
Adam Mickiewicz University, Poznań, Faculty of Law
Office
ul. Horbaczewskiego 4/6, CH Astra, 54-130 Wrocław
Also
Certified mediator · civic advisor
Precedent
1st Polish WIBOR security order VI ACz 1125/23
Consultation
PLN 250, no time limit, office or online
Client reviews ★★★★★ 71 reviews on Google · translated from Polish
A top-class specialist who explains complicated legal issues in a simple way. You feel truly looked after throughout the proceedings.
Paweł S.
I thought I'd be stuck in debt for years, but Mr. Stasik handled the case quickly and decisively. Many thanks for the rescue.
Maciej B.
A true professional, but he also has tremendous understanding and empathy. He protected both parties' interests in the best possible way.
A fellow attorney
§

Before you call

The questions I hear most often before the first conversation. If yours isn't here, just call.

How much does a legal consultation cost?

A consultation costs PLN 250, with no time limit. The conversation lasts as long as the matter requires. The price covers a full case analysis, a discussion of legal options and a preliminary quote for further proceedings. It takes place at the office (ul. Horbaczewskiego 4/6 in Wrocław) or online (Google Meet, Microsoft Teams).

Some consultations close in 30 minutes, others run for an hour and a half. I do not watch the clock, I do not bill extra minutes. The fee for handling the case is agreed only at the end, once I see the scope of work.

What does the first call look like?

The first call is a brief conversation of a few minutes during which I determine whether your matter falls within my area of practice. This is not yet the paid consultation; its purpose is matching you with the right attorney, not analysing the case. If I can realistically help, we schedule the full consultation (PLN 250, no time limit), at the office or online. If not, I point you toward where to look next.

Do you represent clients from outside Wrocław?

Yes. The office is in Wrocław, but I conduct cases before courts throughout Poland. Most communication is handled remotely, by phone, email and video conference. Clients visit the office only when they prefer to or when the procedure requires it. In practice I have represented clients from Warsaw, Kraków, Gdańsk and Szczecin, as well as expats living abroad.

Can I have an online meeting instead of in person?

Yes, via Google Meet, Microsoft Teams or regular phone, depending on your preference. An online meeting has the same legal and substantive value as an in-person meeting, and the price is identical: PLN 250. It is simply more convenient for clients outside Wrocław, parents of small children, or people working unusual hours.

What documents should I prepare for the first meeting?

Bring all documents related to your matter and a brief chronological summary of events. These typically include contracts, court letters, decisions of authorities, and correspondence with the other party. The chronology does not need to be formal, notes about what happened, when, and who was involved are enough. For email or messaging correspondence, screenshots or exports are helpful.

How are fees structured for handling a case?

Fees follow one of three models: a flat fee for a specific task, an hourly rate for long-running matters, or a lump-sum fee for an entire case through to a final judgment. The amount and model are agreed during the full consultation, after document analysis. Every engagement is in writing; all terms are in the document signed before work begins.

Is my matter covered by attorney-client privilege?

Yes. Polish attorney-client privilege covers everything I learn in connection with providing legal assistance, lasts indefinitely, and applies regardless of whether you sign an engagement agreement. The legal basis is Article 3 of the Polish Act on Attorneys-at-Law. It covers both the initial conversation and all documents you provide; I cannot be released from it even by a court, with very narrow exceptions provided by law.

How long does a typical divorce, inheritance, or WIBOR case take in Poland?

A divorce in Wrocław takes from a few months to two or three years. A reserve (zachowek) case takes 12-24 months. A WIBOR case takes 18-36 months at first instance, though a security order can be obtained within weeks. Divorce without a finding of fault and without property disputes typically closes in 3-6 months. I'll assess a realistic timeline for your matter after analysing the documents.

Do you handle cases for non-Polish speakers?

Yes. I conduct consultations and handle cases in English. I represent foreign clients and expats in family law (divorce, custody, alimony for cross-border families), real estate, B2B contracts, IT/SaaS contracts and GDPR compliance, cross-border inheritance under EU Succession Regulation 650/2012, and WIBOR mortgage disputes for expats with Polish loans.

What do you handle in WIBOR cases?

I represent borrowers in disputes with banks over Polish WIBOR-based mortgage clauses. My office obtained the first final and binding security order in Poland in a WIBOR case (VI ACz 1125/23, 25 June 2024). I handle the full scope: contract analysis for abusive clauses, motions for security (suspension of installment payments during proceedings), and lawsuits seeking a declaration of invalidity or recovery of overpaid amounts.

Contact

Let's talk about your case.

A short conversation is enough to tell whether this is an area where I can help, and what realistic options you have. Most consultations take place in person at my office in Wrocław; if you prefer, we can meet online.

In person · Wrocław

Consultation at my office

We meet in person at my office (CH Astra) in Wrocław. Call and we'll set a convenient time.

Call: +48 605 416 025 Mon-Fri 9 AM-7 PM
Online

Online consultation

Prefer not to travel? A meeting over Google Meet or MS Teams holds the same legal value.

Consultation PLN 250 · ul. Horbaczewskiego 4/6, CH Astra, Wrocław · Mon-Fri 9:00-19:00 CET · biuro@stasik-kancelaria.pl

OnlineBook an online consultation · Google Meet or MS Teams

Prefer to write? Leave your contact details.

A phone call is the fastest path. If you prefer to write first, this form is for that, and it's covered by Polish attorney-client privilege. Data controller: Bartosz Stasik Law Office; your data is used only to reply to your enquiry. Privacy policy.

Call: +48 605 416 025